您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律法规 »

关于国际海事组织《修正<经1978年议定书修正的1973年国际防止船舶造成污染公约>的1997年议定书》附则VI第13条和第14条及附录VII的修正案生效的公告

时间:2024-07-11 00:29:33 来源: 法律资料网 作者:法律资料网 阅读:8446
下载地址: 点击此处下载

关于国际海事组织《修正<经1978年议定书修正的1973年国际防止船舶造成污染公约>的1997年议定书》附则VI第13条和第14条及附录VII的修正案生效的公告

交通运输部


关于国际海事组织《修正<经1978年议定书修正的1973年国际防止船舶造成污染公约>的1997年议定书》附则VI第13条和第14条及附录VII的修正案生效的公告

交通运输部公告2012年53号



国际海事组织海上环境保护委员会第62届会议于2011年7月15日以第MEPC.202(62)号决议通过了《修正<经1978年议定书修正的1973年国际防止船舶造成污染公约>的1997年议定书》附则VI第13条和第14条及附录VII指定美国加勒比海排放控制区和对在北美排放控制区和美国加勒比海排放控制区营运的特定船舶的免除的修正案。根据《经1978年议定书修正的1973年国际防止船舶造成污染公约》(下称《防污公约》)第16(2)(f)(iii)条和第16(2)(g)(ii)条的规定,上述修正案已于2012年7月1日被视为默认接受,并将于2013年1月1日生效。

我国是《防污公约》的缔约国,在上述修正案通过后未提出任何反对意见,因此修正案对我国具有约束力。现将修正案的中文本予以公告,请遵照执行。

附件:第MEPC.202(62)号决议中文本。



中华人民共和国交通运输部(章)

二〇一二年十一月十五日



第MEPC.202(62)号决议
(2011年7月15日通过)
《修正经1978年议定书修订的<1973年国际防止船舶造成污染公约>的1997年议定书》附则的修正案
(根据《防污公约》附则VI第13条和第14条及附录VII指定美国加勒比海排放控制区和对在北美排放控制区和美国加勒比海排放控制区营运的特定船舶的免除)

海上环境保护委员会,
忆及《国际海事组织公约》第38(a)条关于国际防止和控制海上污染公约赋予海上环境保护委员会(本委员会)的职能,
注意到《1973年国际防止船舶造成污染公约》(以下称《1973年公约》)第16条,《<1973年国际防止船舶造成污染公约>1978年议定书》(以下称《1978年议定书》)第VI条,以及《修正经1978年议定书修订的<1973年国际防止船舶造成污染公约>的1997年议定书》(以下称《1997年议定书》)第4条共同规定《1997年议定书》的修正程序和赋予本组织的相关机构审议并通过经1978年和1997年议定书修订的《1973年公约》修正案的职能,
还注意到《1973年公约》以《1997年议定书》纳入了附则VI《防止船舶造成空气污染规则》(以下称“附则VI”),
进一步注意到第MEPC.176(58)号决议通过的经修订的附则VI已于2010年7月1日生效,
审议了经修订的附则VI的修正案草案,
1.按照《1973年公约》第16(2)(d)条,通过附则VI修正案,其文本载于本决议附件;
2.按照《1973年公约》第16(2)(f)(iii)条,决定该修正案于2012年7月1日须视为被接受,除非在此日期之前,有三分之一以上的缔约国或拥有商船合计吨位不少于世界商船总吨位50%的缔约国通知本组织其反对该修正案;
3.请各缔约国注意,按照《1973年公约》第16(2)(g)(ii)条,该修正案须在按上述第2段被接受后,于2013年1月1日生效;
4.要求秘书长遵照《1973年公约》第16(2)(e)条,将本决议及其附件中的修正案文本的核证无误副本发送给经1978年和1997年议定书修订的《1973年公约》的所有缔约国;
5.进一步要求秘书长将本决议及其附件的副本发送非经1978年和1997年议定书修订的《1973年公约》缔约国的本组织会员国。


附件
经修订的《防污公约》附则VI第13条和第14条及附录VII的修正案

1 第13条第6款由下文替代:
“6 就本条而言,排放控制区须是:
    .1 北美区域,它系指本附则附录VII的坐标所示的区域;
.2 美国加勒比海区域,它系指本附则附录VII的坐标所示的区域;和
.3 由本组织根据本附则附录III中设定的衡准和程序而指定的任何其他海域,包括任何港口区域。”

2 第13条第7.3款修正如下:
“7.3 对于1990年1月1日或以后但在2000年1月1日以前建造的船舶上安装的输出功率超过5,000 kW、每缸排量在90升或以上的船用柴油机,其《国际防止空气污染证书》须表明,本条第7.1款适用的船用柴油机已按照本条第7.1.1款应用经认可方法或已按照本条第7.1.2款经发证,或认可方法尚不存在或尚未如本条第7.2款所述商业化。”

3 第14条第3款由下文替代:
“3 就本条而言,排放控制区须包括:
.1 附则I第1.11.2条中界定的波罗的海区域和附则V第1.14.6条中界定的北海区域;
.2 本附则附录VII的坐标所述的北美区域;
.3 本附则附录VII的坐标所述的美国加勒比海区域;和
.4 由本组织根据本附则附录III中设定的衡准和程序而指定的任何其他海域,包括任何港口区域。”

4 第14条第4款中新增第4项如下:
“.4 在2020年1月1日以前,本条第4款中所述燃油的硫含量不得适用于2011年8月1日或以前建造的、在上述第3款中界定的北美区域或美国加勒比海区域营运的以推进锅炉为动力的船舶,该推进锅炉起初并非设计为依靠船用馏分油或天然气持续运转。”

5 第14条第7款由下文替代:
“7 在按照本条第3款指定某一排放控制区的修正案生效后的头12个月内,对在该排放控制区营运的船舶可免除本条第4款和第6款的要求以及本条第5款中与本条第4款相关的要求。”

6 附录VII由下文替代:

“附录VII 排放控制区
(第13.6条和第14.3条)

.1 按照第13.6条和第14.3条指定的除波罗的海和北海区域以外的排放控制区的界限见本附录。
.2 北美区域包括
.1 位于美国和加拿大的太平洋海岸附近由测地线连接的下列坐标范围的海域:


点 纬度 经度
1 32º 32′10″N. 117º 06′ 11″ W.
2 32º 32′ 04″ N. 117º 07′ 29″ W.
3 32º 31′ 39″ N. 117º 14′ 20″ W.
4 32º 33′ 13″ N. 117º 15′ 50″ W.
5 32º 34′ 21″ N. 117º 22′ 01″ W.
6 32º 35′ 23″ N. 117º 27 53″ W.
7 32º 37′ 38″ N. 117º 49 34″ W.
8 31º 07′ 59″ N. 118º 36′ 21″ W.
9 30º 33′ 25″ N. 121º 47′ 29″ W

10 31º 46′ 11″ N. 123º 17′ 22″ W.
11 32º 21′ 58″ N. 123º 50′ 44″ W.
12 32º56′ 39″ N. 124º 11′ 47″ W.
13 33º 40′ 12″ N. 124º 27′ 15″ W.
14 34º 31′ 28″ N. 125º 16′ 52″ W.
15 35º 14′ 38″ N. 125º 43′ 23″ W.
16 35º 43′ 60″ N. 126º 18′ 53″ W.
17 36º 16′ 25″ N. 126º 45′ 30″ W.
18 37º 01′ 35″ N. 127º 07′ 18″ W.
19 37º 45′ 39″ N. 127º 38′ 02″ W.
20 38º 25′ 08″ N. 127º 52′ 60″ W.
21 39º 25′ 05″ N. 128º 31′ 23″ W.
22 40º 18 47″ N. 128º 45′ 46″ W.
23 41º 13′ 39″ N. 128º 40′ 22″ W.
24 42º 12′ 49″ N. 129º 00′ 38″ W.

点 纬度 经度
25 42º 47′ 34″ N. 129º 05 42″ W.
26 43º 26′ 22″ N. 129º 01′ 26″ W.
27 44º 24′ 43″ N. 128º 41′ 23″ W.
28 45º 30′ 43″ N. 128º 40′ 02″ W.
29 46º 11′ 01″ N. 128º 49′ 01″ W.
30 46º 33′ 55″ N. 129º 04′ 29″ W.
31 47º 39′ 55″ N. 131º 15′ 41″ W.
32 48º 32′ 32″ N. 132º 41′ 00″ W.
33 48º 57′ 47″ N. 133º 14′ 47″ W.
34 49º 22′ 39″ N. 134º 15′ 51″ W.
35 50º 01′ 52″ N. 135º 19′ 01″ W.
36 51º 03′ 18″ N. 136º 45′ 45″ W.
37 51º 54′ 04″ N. 137º 41′ 54″ W.
38 52º 45′ 12″ N. 138º 20′ 14″ W.
39 53º 29′ 20″ N. 138º 40′ 36″ W.
40 53º 40′ 39″ N. 138º 48′ 53″ W.
41 54º 13′ 45″ N. 139º 32′ 38″ W.
42 54º 39′ 25″ N. 139º 56′ 19″ W.
43 55º 20′ 18″ N. 140º 55′ 45″ W.
44 56º 07′ 12″ N. 141º 36′ 18″ W.
45 56º 28′ 32″ N. 142º 17′ 19″ W.
46 56º 37′ 19″ N. 142º 48′ 57″ W.
47 58º 51′ 04″ N. 153º 15′ 03″ W.




.2 位于美国、加拿大和法国(圣皮埃尔和密克隆)的大西洋海岸和美国的墨西哥湾海岸附近由测地线连接的下列坐标范围的海域:

点 纬度 经度
1 60º 00′00″N. 64º 09′ 36″ W.
2 60º 00′ 00″ N. 56º 43′ 00″ W.
3 58º 54′ 01″ N. 55º 38′ 05″ W.
4 57º 50′ 52″ N. 55º 03′ 47″ W.
5 57º 35′ 13″ N. 54º 00′ 59″ W.
6 57º 14′ 20″ N. 53º 07′ 58″ W.
7 56º 48′ 09″ N. 52º 23′ 29″ W.
8 56º 18′ 13″ N. 51º 49′ 42″ W.
9 54º 23′ 21″ N. 50º 17′ 44″ W.
10 53º 44′ 54″ N. 50º 07′ 17″ W.
11 53º 04′ 59″ N. 50º 10′ 05″ W.
12 52º 20′ 06″ N. 49º 57′ 09″ W.
13 51º 34′ 20″ N. 48º 52′ 45″ W.
14 50º 40′15″ N. 48º 16′ 04″ W.
15 50º 02′ 28″ N. 48º 07′ 03″ W.
16 49º 24′ 03″ N. 48º 09′ 35″ W.
17 48º 39′ 22″ N. 47º 55′ 17″ W.
18 47º 24′ 25″ N. 47º 46′ 56″ W.
19 46º 35′ 12″ N. 48º 00′ 54″ W

20 45º 19′ 45″ N. 48º 43′ 28″ W.
21 44º 43′ 38″ N. 49º16′ 50″ W.
22 44º 16′ 38″ N. 49º 51′ 23″ W.
23 43º 53′ 15″ N. 50º 34′ 01″ W.
24 43º 36′ 06″ N. 51º 20′ 41″ W.
25 43º 23′ 59″ N. 52º 17′ 22″ W.
26 43º 19′ 50″ N. 53º 20′ 13″ W.
27 43º 21′ 14″ N. 54º 09′ 20″ W.
28 43º 29′ 41″ N. 55º 07′ 41″ W.
29 42º 40′ 12″ N. 55º 31′ 44″ W.
30 41º 58′ 19″ N. 56º 09′ 34″ W.
31 41º 20′ 21″ N. 57º 05′ 13″ W.
32 40º 55′ 34″ N. 58º 02′ 55″ W.
33 40º 41′ 38″ N. 59º 05′ 18″ W.
34 40º 38′ 33″ N. 60º 12′ 20″ W.
35 40º 45′ 46″ N. 61º 14′ 03″ W.
36 41º 04′ 52″ N. 62º 17′ 49″ W.
37 40º 36′ 55″ N. 63º 10′ 49″ W.
38 40º 17′ 32″ N. 64º 08′ 37″ W.
39 40º 07′ 46″ N. 64º 59′ 31″ W.
40 40º 05′ 44″ N. 65º 53′ 07″ W.
41 39º 58′ 05″ N. 65º 59′ 51″ W.
42 39º 28′ 24″ N. 66º 21′ 14″ W.
43 39º 01′ 54″ N. 66º 48′ 33″ W.
44 38º 39′ 16″ N. 67º 20′ 59″ W.
45 38º 19′ 20″ N. 68º 02′ 01″ W.
46 38º 05′ 29″ N. 68º 46′ 55″ W.
47 37º 58′ 14″ N. 69º 34′ 07″ W.
48 37º 57′ 47″ N. 70º 24′ 09″ W.
49 37º 52′ 46″ N. 70º 37′ 50″ W.

0 37º 18′ 37″ N. 71º 08′ 33″ W.
51 36º 32′ 25″ N. 71º 33′ 59″ W.
52 35º 34′ 58″ N. 71º 26′ 02″ W.
53 34º 33′ 10″ N. 71º 37′ 04″ W.
54 33º 54′ 49″ N. 71º 52′ 35″ W.
55 33º 19′ 23″ N. 72º 17′ 12″ W.
56 32º 45′ 31″ N. 72º 54′ 05″ W.
57 31º 55′ 13″ N. 74º 12′ 02″ W.
58 31º 27′ 14″ N. 75º 15′ 20″ W.
59 31º 03′ 16″ N. 75º 51′ 18″ W.
60 30º 45′ 42″ N. 76º 31′ 38″ W.
61 30º 12′ 48″ N. 77º 18′ 29″ W.
62 29º 25′ 17″ N. 76º 56′ 42″ W.
63 28º 36′ 59″ N. 76º 47′ 60″ W.
64 28º 17′ 13″ N. 76º 40′ 10″ W.
65 28º 17′ 12″ N. 79º 11′ 23″ W.
66 27º52′ 56″ N.. 79º 28′ 35″ W.
67 27º 26′ 01″ N. 79º 31′ 38″ W.
68 27º 16′ 13″ N. 79º.34′ 18″ W.
69 27º 11′ 54″ N. 79º 34′ 56″ W.
70 27º 05′ 59″ N. 79º 35′ 19″ W.
71 27º 00′ 28″ N. 79º 35′ 17″ W.
72 26º 55′ 16″ N. 79º 34′ 39″ W.
73 26º 53′ 58″ N. 79º 34′ 27″ W.
74 26º 45′ 46″ N. 79º 32′ 41″ W.
75 26º 44′ 30″ N. 79º 32′ 23″ W.
76 26º 43′ 40″ N. 79º 32′ 20″ W.
77 26º 41′ 12″ N. 79º 32′ 01″ W.
78 28º 38′ 13″ N. 79º 31′ 32″ W.
79 26º 36′ 30″ N. 79º 31′ 06″ W.
80 26º 35′ 21″ N. 79º 30′ 50″ W.
81 26º34′ 51″ N.. 79º 30′ 46″ W.
82 26º 34′ 11″ N. 79º 30′ 38″ W.
83 26º 31′ 12″ N. 79º.30′ 15″ W.
84 26º 29′ 05″ N. 79º 29′ 53″ W.
85 26º 25′ 31 N. 79º 29′ 58″ W.
86 26º 23′ 29″ N. 79º 29′ 55″ W.
87 26º 23′ 21″ N. 79º 29′ 54″ W.
88 26º 18′ 57″ N. 79º 31′ 55″ W.
89 26º15′ 26″ N.. 79º 33′ 17″ W.
90 26º 15′ 13″ N. 79º 33′ 23″ W.
91 26º 08′ 09″ N. 79º.35′ 53″ W.
92 26º 07′ 47″ N. 79º 36′ 09″ W.
93 26º 06′ 59 N. 79º 36′ 35″ W.
94 26º 02′ 52″ N. 79º 38′ 22″ W.
95 25º 59′ 30″ N. 79º 40′ 03″ W.
96 25º 59′ 16″ N. 79º 40′ 08″ W.
97 26º 23′ 21″ N. 79º 29′ 54″ W.
98 25º 57′ 48″ N. 79º 40′ 38″ W.
99 25º 56′ 18″ N. 79º 41′ 06″ W.
100 25º 54′ 04″ N. 79º 41′ 38″ W.
101 25º 53′ 24″ N. 79º.41′ 46″ W.
102 25º 51′ 54″ N. 79º 41′ 59″ W.
103 25º 49′ 33 N. 79º 42′ 16″ W.

点 纬度 经度
104 25º 48′ 20″ N. 79º 42′ 24″ W.
105 25º 46′ 26″ N. 79º 42′ 44″ W.
106 25º 46′ 16″ N. 79º 42′ 45″ W.
107 25º 43′ 40″ N. 79º 42′ 59″ W.
108 25º 42′ 31″ N. 79º 42′ 48″ W.
109 25º 40′ 37″ N. 79º 42′ 27″ W.
110 25º 37′ 24″ N. 79º 42′ 27″ W.
111 25º 37′ 08″ N. 79º 42′ 27″ W.
112 25º 31′ 03″ N. 79º 42′ 12″ W.
113 25º 27′ 59″ N. 79º 42′ 11″ W.
114 25º 24′ 04″ N. 79º 42′ 12″ W.
115 25º 22′ 21″ N. 79º 42′ 20″ W.
116 25º 21′ 29″ N. 79º 42′ 08″ W.
117 25º 16′ 52″ N. 79º 41′ 24″ W.
118 25º 15′ 57″ N. 79º 41′ 31″ W.
119 25º 10′ 39″ N. 79º 41′ 31″ W.
120 25º 09′ 51″ N. 79º 41′ 36″ W.
121 25º 09′ 03″ N. 79º 41′ 45″ W.
122 25º 03′ 55″ N. 79º 42′ 29″ W.
123 25º 02′ 60″ N. 79º 42′ 56″ W.
124 25º 00′ 30″ N. 79º 44′ 05″ W
125 24º 59′ 03″ N. 79º 44′ 48″ W.
126 24º 55′ 28″ N. 79º 45′ 57″W.
127 24º 44′ 18″ N. 79º 49′ 24″ W.
128 24º 43′ 04″ N. 79º 49′ 38″ W.
129 24º 42′ 36″ N. 79º 50′ 50″ W.
130 24º 41′ 47″ N. 79º 52′ 57″ W.
131 24º 38′ 32″ N. 79º 59′ 58″ W.
132 24º 36′ 27″ N. 80º 03′ 51″ W.
133 24º 33′ 18″ N. 80º 12′ 43″ W.
134 24º 33′ 05″ N. 80º 13′ 21″ W.
135 24º 32′ 13″ N. 80º 15′ 16″ W.
136 24º 31′ 27″ N. 80º 16′ 55″ W.
137 24º 30′ 57″ N. 80º 17′ 47″ W.
138 24º 30′ 14″ N. 80º 19′ 21″ W.
139 24º 30′ 06″ N. 80º 19′ 44″ W.
140 24º 29′ 38″ N. 80º 21′ 05″ W.
141 24º 28′ 18″ N. 80º 24′ 35″ W.
142 24º 28′ 06″ N. 80º 25′ 10″ W.
143 24º 27′ 23″ N. 80º 27′ 20″ W.
144 24º 26′ 30″ N. 80º 29′ 30″ W.
145 24º 25′ 07″ N. 80º 32′ 22″ W.
146 24º 23′ 30″ N. 80º 36′ 09″ W.
147 24º 22′ 33″ N. 80º 38′ 56″ W.
148 24º 22′ 07″ N. 80º 39′ 51″ W.
149 24º 19′ 31″ N. 80º 45′ 21″ W.
150 24º 19′ 16″ N. 80º 45′ 47″ W.
151 24º 18′ 38″ N. 80º 46′ 49″ W.
152 24º 18′ 35″ N. 80º 46′ 54″ W.
153 24º 09′ 51″ N. 80º 59′ 47″ W.
154 24º 09′ 48″ N. 80º 59′ 51″ W.
155 24º 08′ 58″ N. 81º 01′ 07″ W.
156 24º 08′ 30″ N. 81º 01′ 51″ W.
157 24º 08′ 26″ N. 81º 01′ 57″ W.
158 24º 07′ 28″ N. 81º 03′ 06″ W.
159 24º 02′ 20″ N. 81º 09′ 05″ W.
160 23º 59′ 60″ N. 81º 11′ 16″ W.
161 23º 55′ 32″ N. 81º 12′ 55″ W.
162 23º 53′ 52″ N. 81º 19′ 43″ W.
163 23º 50′ 52″ N. 81º 29′ 59″ W.
164 23º 50′ 02″ N. 81º 39′ 59″ W.
165 23º 49′ 05″ N. 81º 49′ 59″ W.
166 23º 49′ 05″ N. 82º 00′ 11″ W.
167 23º 49′ 42″ N. 82º 09′ 59″ W.
168 23º 51′ 14″ N. 82º 24′ 59″ W.
169 23º 51′ 14″ N. 82º 39′ 59″ W.
170 23º 49′ 42″ N. 82º 48′ 53″ W.
171 23º 49′ 32″ N. 82º 51′ 11″ W.
172 23º 49′ 24″ N. 82º 59′ 59″ W.
173 23º 49′ 52″ N. 83º 14′ 59″ W.
174 23º 51′ 22″ N. 83º 25′ 49″ W.
175 23º 52′ 27″ N. 83º 33′ 01″ W.
176 23º 54′ 04″ N. 83º 41′ 35″ W.
177 23º 55′ 47″ N. 83º 48′ 11″ W.
178 23º 58′ 38″ N. 83º 59′ 59″ W.
179 24º 09′ 37″ N. 84º 29′ 27″ W.
180 24º 13′ 20″ N. 84º 38′ 39″ W.
181 24º 16′ 41″ N. 84º 46′ 07″ W.
182 24º 23′ 30″ N. 84º 59′ 59″ W.
183 24º 26′ 37″ N. 85º 06′ 19″ W.
184 24º 38′ 57″ N. 85º 31′ 54″ W.
185 24º 44′ 17″ N. 85º 43′ 11″ W.
186 24º 53′ 57″ N. 85º 59′ 59″ W.
187 25º 10′ 44″ N. 86º 30′ 07″ W.
188 25º 43′ 15″ N. 86º 21′ 14″ W.
189 26º 13′ 13″ N. 86º 06′ 45″ W.
190 26º 27′ 22″ N. 86º 13′ 15 W.
191 26º 33′ 46″ N. 86º 37′ 07″ W.
192 26º 01′ 24″ N. 87º 29′ 35″ W.
193 25º 42′ 25″ N. 88º 33′ 00″ W.
194 25º 46′ 54″ N. 90º 29′ 41″ W.
195 25º 44′ 39″ N. 90º 47′ 05″ W.
196 25º 51′ 43″ N. 91º 52′ 50″ W.
197 26º 17′ 44″ N. 93º 03′ 59″ W.
198 25º 59′ 55″ N. 93º 33′ 52 W.
199 26º 00′ 32″ N. 95º 39′ 27″ W.
200 26º 00′ 33″ N. 96º 48′ 30″ W.
201 25º 58′ 32″ N. 96º 55′ 28″ W.
202 25º 58′ 15″ N. 96º 58′ 41″ W.
203 25º 57′ 58″ N. 97º 01′ 54″ W.
204 25º 57′ 41″ N. 97º 05′ 08″ W.
205 25º 57′ 24″ N. 97º 08′ 21″ W.
206 25º 57′ 24″ N. 97º 05′ 47″ W.



.3 位于夏威夷群岛、茂宜岛、瓦胡岛、莫洛凯岛、尼豪岛、可爱岛、拉纳岛和卡霍奥拉韦岛的夏威夷群岛海岸附近由测地线连接的下列坐标范围的海域:

点 纬度 经度
1 22º 32′ 54″N. 153º 00′ 33″ W.
2 23º 06′ 05″ N. 153º28′ 36″ W.
3 23º 32′ 11″ N. 154º 02′ 12″ W.
4 23º 51′ 47″ N. 154º 36′ 48″ W.
5 24º 21′ 49″ N. 155º 51′ 13″ W.
6 24º 41′ 47″ N. 156º 27 27″ W.
7 24º 57′ 33″ N. 157º 22 17″ W.
8 25º 13′ 41″ N. 157º 54′ 13″ W.
9 25º 25′ 31″ N. 158º 30′ 36″ W.
10 25º 31′ 19″ N. 159º 09′ 47″ W.
11 25º 30′ 31″ N. 159º 54′ 21″ W.
12 25º 21′ 53″ N. 160º 39′ 53″ W.
13 25º 00′ 06″ N. 161º 38′ 33″ W.
14 24º 40′ 49″ N. 162º 13′ 13″ W.
15 24º 15′ 53″ N. 162º 43′ 08″ W.
16 23º 40′ 50″ N. 163º 13′ 00″ W.
17 23º 03′ 20″ N. 163º 32′ 58″ W.
18 22º 20′ 09″ N. 163º 44′ 41″ W.
19 21º 36′ 45″ N. 163º 46′ 03″ W.
20 20º 55′ 26″ N. 163º 37′ 44″ W.
21 20º 13′ 34″ N. 163º 19′ 13″ W.
22 19º 39 03″ N. 162º 53′ 48″ W.
23 19º 09′ 43″ N. 162º 20′ 35″ W.
点 纬度 经度
24 18º 39′ 34″ N. 161º 19 14″ W.
25 18º 30′ 31″ N. 160º 38′ 30″ W.
26 18º 29′ 31″ N. 159º 56′ 17″ W.
27 18º 10′ 41″ N. 159º 14′ 08″ W.
28 17º 31′ 17″ N. 158º 56′ 55″ W.
29 16º 54′ 06″ N. 158º 30′ 29″ W.
30 16º 25′ 49″ N. 157º 59′ 25″ W.
31 15º 59′ 57″ N. 157º 17′ 35″ W.
32 15º 40′ 37″ N. 156º 21′ 06″ W.
33 15º 37′ 36″ N. 155º 22′ 16″ W.
34 15º 43′ 46″ N. 154º 46′ 37″ W.
35 15º 55′ 32″ N. 154º 13′ 05″ W.
36 16º 46′ 27″ N. 152º 49′ 11″ W.
37 17º 33′ 42″ N. 152º 00′ 32″ W.
38 18º 30′ 16″ N. 151º 30′ 24″ W.
39 19º 02′ 47″ N. 151º 22′ 17″ W.
40 19º 34′ 46″ N. 151º 19′ 47″ W.
41 20º 07′ 42″ N. 151º 22′ 58″ W.
42 20º 38′ 43″ N. 151º 31′ 36″ W.
43 21º 29′ 09″ N. 151º 59′ 50″ W.
44 22º 06′ 58″ N. 152º 31′ 25″ W.
45
22º 32′ 54″ N.
153º 00′ 33″ W.
















.3美国加勒比海区域包括:
.1 位于波多黎各自由邦和美属维京群岛大西洋和加勒比海岸附近由测地线连接的下列坐标范围内的海域:

点 纬度 经度
1 17º 18′37″N. 67º 32′ 14″ W.
2 19º 11′ 14″ N. 67º 26′ 45″ W.
3 19º 30′ 28″ N. 65º 16′ 48″ W.
4 19º 12′ 25″ N. 65º 6′ 8″ W.
5 18º 45′ 13″ N. 65º 0′ 22″ W.
6 18º 41′ 14″ N. 64º 59′ 33″ W.
7 18º 29′ 22″ N. 64º 53′ 51″ W.
8 18º 27′ 35″ N. 64º 53′ 22″ W.
9 18º 25′ 21″ N. 64º 52′ 39″ W.
10 18º 24′ 30″ N. 64º 52′ 19″ W.
11 18º 23′ 51″ N. 64º 51′ 50″ W.
12 18º 23′ 42″ N. 64º 51′ 23″ W.
13 18º 23′ 36″ N. 64º 50′ 17″ W.
14 18º 23′ 48″ N. 64º 49′ 41″ W.
15 18º 24′ 11″ N. 64º 49′ 0″ W.
16 18º 24′ 28″ N. 64º 47′ 57″ W.
17 18º 24′ 18″ N. 64º 47′ 1″ W.
18 18º 23′ 13″ N. 64º 46′ 37″ W.
19 18º 22′ 37″ N. 64º 45′ 20″ W.
20 18º 22′ 39″ N. 64º 44′ 42″ W.
21 18º 22′ 42″ N. 64º 44′ 36″ W.
22 18º 22′ 37″ N. 64º 44′ 24″ W.
23 18º 22′ 39″ N. 64º 43′ 42″ W.
24 18º 22′ 30″ N. 64º 43′ 36″ W.
25 18º 22′ 25″ N. 64º 42′ 58″ W.
26 18º 22′ 26″ N. 64º 42′ 28″ W.
27 18º 22′ 15″ N. 64º 42′ 3″ W.
28 18º 22′ 22″ N. 64º 38′ 23″ W.

点 纬度 经度
29 18º 21′ 57″ N. 64º 40′ 60″ W.
30 18º 21′ 51″ N. 64º 40′ 15″ W.
31 18º 21′ 22″ N. 64º 38′ 16″ W.
32 18º 20′ 39″ N. 64º 38′ 33″ W.
33 18º 19′ 15″ N. 64º 38′ 14″ W.
34 18º 19′ 7″ N. 64º 38′ 16″ W.
35 18º 17′ 23″ N. 64º 39′ 38″ W.
36 18º 16′ 43″ N. 64º 39′ 41″ W.
37 18º 11′ 33″ N. 64º 38′ 58″ W.
38 18º 3′ 2″ N. 64º 38′ 3″ W.
39 18º 2′ 56″ N. 64º 29′ 35″ W.
40 18º 2′ 51″ N. 64º 27′ 2″ W.
41 18º 2′ 30″ N. 64º 21′ 8″ W.
42 18º 2′ 31″ N. 64º 20′ 8″ W.
43 18º 2′ 3″ N. 64º 15′ 57″ W.
44 18º 0′ 12″ N. 64º 2′ 29″ W.
45 17º 59′ 58″ N. 64º 1′ 4″ W.
46 17º 58′ 47″ N. 63º 57′ 1″ W.
47 17º 57′ 51″ N. 63º 53′ 54″ W.
48 17º 56′ 38″ N. 63º 53′ 21″ W.
49 17º 39′ 40″ N. 63º 54′ 53″ W.
50 17º 37′ 8″ N. 63º 55′ 10″ W.
51 17º 30′ 21″ N. 63º 55′ 56″ W.
52 17º 11′ 36″ N. 63º 57′ 57″ W.
53 17º 4′ 60″ N. 63º 58′ 41″ W.
54 16º 59′ 49″ N. 63º 59′ 18″ W.
55 17º 18′ 37″ N. 67º 32′ 14″ W.



山西省人民政府办公厅关于印发山西省道路交通事故社会救助基金管理实施办法的通知

山西省人民政府办公厅


山西省人民政府办公厅关于印发山西省道路交通事故社会救助基金管理实施办法的通知



各市、县人民政府,省人民政府各委、厅,各直属机构:

《山西省道路交通事故社会救助基金管理实施办法》已经省人民政府同意,现印发给你们,请认真贯彻执行。


山西省人民政府办公厅

二○一二年二月九日



山西省道路交通事故社会救助基金管理实施办法



第一章 总 则

第一条 为加强道路交通事故社会救助基金管理,依法及时对道路交通事故中受害人进行救助,保障道路交通事故受害人合法权益,维护社会稳定,根据《道路交通事故社会救助基金管理试行办法》(财政部、保监会、公安部、卫生部、农业部令第56号),制定本办法。

第二条 本省行政区域内道路交通事故社会救助基金的设立、筹集、使用和管理,适用本办法。

本办法所称道路交通事故社会救助基金(以下简称救助基金),是指依法筹集用于垫付本省行政区域内发生的机动车道路交通事故中受害人人身伤亡的丧葬费用、部分或者全部抢救费用的社会专项基金。

第三条 省、设区市、县(市)人民政府成立以财政部门牵头,由保监、公安、卫生和农机部门参加的道路交通事故社会救助基金管理联席会议,负责协调、研究救助基金的运作,审定财政部门提交的重要议题和有关事项。联席会议下设办公室,承担日常管理工作。办公室设在财政部门。

救助基金管理联席会议实行年会制度,并根据实际需要召开临时会议。

第四条 省、设区市、县(市)财政部门为救助基金的主管部门,具体履行以下职责:

(一)制定本行政区域内救助基金具体管理办法;

(二)依法确定救助基金管理机构;

(三)依法指导、监督和检查救助基金的筹集、垫付、追偿等情况,并定期予以公告;

(四)依法委托会计师事务所对救助基金年度财务会计报告进行审计,并予以公告;

(五)组织对救助基金管理机构负责人开展任期经济责任审计;

(六)依法对救助基金管理机构实施监督检查,对救助基金管理机构及其工作人员的违法行为依法进行处理、处罚。

第五条 中国保险监督管理委员会山西监管局(以下简称山西保监部门)负责对保险公司是否按照规定及时足额向省救助基金管理机构缴纳救助基金实施监督检查。

省、设区市、县(市)公安机关交通管理部门负责通知救助基金管理机构垫付道路交通事故中受害人的抢救费用,协助救助基金管理机构向道路交通事故责任人追偿已垫付的抢救费用。

省、设区市、县(市)农业机械主管部门负责协助救助基金管理机构向涉及农业机械交通事故责任人追偿已垫付的抢救费用。

省、设区市、县(市)卫生主管部门负责组织并监督医疗机构按照《道路交通事故受伤人员临床诊疗指南》,及时抢救道路交通事故中的受害人及依法申请救助基金垫付抢救费用,并负责审核当地医疗机构提供的有关抢救费用证明材料。

第六条 救助基金管理机构设在同级财政部门,具体履行以下职责:

(一)依法筹集救助基金;

(二)受理、审核垫付申请并依法垫付;

(三)依法追偿垫付款;

(四)其他管理救助基金的职责。

省救助基金管理机构负责依法筹集和管理省级救助基金,按照统筹使用的原则,向设区市、县(市)救助基金管理机构下达资金,但不直接对当事人和医疗机构垫付资金。

第七条 对在救助基金的筹集、追偿等工作中做出突出贡献的单位和个人,由财政部门予以表彰奖励。

第二章 救助基金的设立与筹集

第八条 省人民政府设立救助基金。设区市、县(市)人民政府负责筹集本级救助资金。

救助基金的来源包括:

(一)按照机动车交通事故责任强制保险(以下简称交强险)的保险费的一定比例提取的资金;

(二)按照保险公司经营交强险缴纳营业税数额给予的财政补助;

(三)对未按照规定投保交强险的机动车的所有人、管理人的罚款;

(四)救助基金孳息;

(五)依法向机动车道路交通事故责任人追偿的资金;

(六)社会捐款;

(七)其他资金。

第九条 每年3月15日前,省财政部门会同山西保监部门根据上一年度本省救助基金收支情况,按照收支平衡原则,在财政部、中国保险监督管理委员会(以下简称保监会)公布的当年从交强险保险费收入中提取救助基金比例幅度范围内,确定本省当年的具体提取比例。

第十条 办理交强险业务的保险公司应当按照省财政部门、山西保监部门确定的提取比例,从交强险保险费中提取资金,并在每季度结束之日起10个工作日内将资金全额转入省救助基金管理机构的救助基金特设专户。

省救助基金管理机构应当在收到按照机动车交强险保险费中提取的救助基金后,留存一定比例用于调剂,并根据各设区市、县(市)从交强险保险费中提取资金数额及施救情况,及时将调剂资金拨付到各设区市、县(市)的救助基金特设专户。

第十一条 经营机动车交通事故责任强制保险的保险公司,应当单独向税务机关申报交强险保费收入及应缴营业税。

省地税部门应于每季度结束之日起5个工作日内,向省财政部门提供该季度分设区市、县(市)保险公司缴纳交强险营业税情况。

第十二条 省、设区市、县(市)财政部门应当根据当年预算于每季度结束后10个工作日内,按照上一个季度保险公司缴纳交强险营业税数额和救助基金收支情况,向本级救助基金管理机构拨付财政补助资金。

第十三条 公安机关交通管理部门(含高速公路公安交通管理部门)应当将未按规定投保交强险的机动车所有人、管理人的罚款单独缴入同级国库。

省、设区市、县(市)财政部门应当根据当年预算在每季度结束之日起10个工作日内,将未按照规定投保交强险的罚款全额划转至同级救助基金特设专户。

第三章 救助基金垫付费用

第十四条 道路交通事故中当事人及其法定连带责任人暂时无支付能力而需要救助的,有下列情形之一时,救助基金管理机构应当垫付道路交通事故中受害人人身伤亡的丧葬费用、部分或者全部抢救费用:

(一)抢救费用超过交强险责任限额的;

(二)肇事机动车未参加交强险的;

(三)机动车肇事后逃逸的。

第十五条 依法应当由救助基金垫付受害人丧葬费用、部分或者全部抢救费用的,由道路交通事故发生地的救助基金管理机构及时安排垫付。

第十六条 救助基金一般垫付受害人自接受抢救之时起72小时内的抢救费用。特殊情况下需垫付超过72小时的抢救费用,由承担救助任务的医疗机构书面说明理由。

抢救费用的具体标准应当按照物价部门制定的标准核算。

第十七条 发生本办法第十四条所列情形之一需要救助基金垫付部分或者全部抢救费用的,负责抢救的医疗机构应及时将受害人抢救费用及垫付情况书面告知公安机关交通管理部门,公安机关交通管理部门应当在3个工作日内书面通知救助基金管理机构,并告知负责抢救的医疗机构。

第十八条 医疗机构对交通事故中的受伤人员应当及时抢救,不得因抢救费用未及时支付而拖延救治。

救助基金管理机构应当建立群死群伤重大交通事故救助的内部应急机制,及时垫付抢救费用。

第十九条 医疗机构应当在抢救受害人结束之日起5个工作日内,对尚未结算的抢救费用,经公安机关交通管理部门审核后,可向所在地救助基金管理机构提出垫付申请,并提供有关抢救费用的证明材料。抢救费用的证明材料需经实施抢救的医疗机构所在地县级以上卫生主管部门审核。

第二十条 救助基金管理机构收到公安机关交通管理部门垫付通知和负责抢救的医疗机构垫付尚未结算抢救费用的申请及相关材料后,应当在5个工作日内,按照本办法有关规定、《道路交通事故受伤人员临床诊疗指南》和物价部门制定的收费标准对下列内容进行审核,并将审核结果书面告知处理该道路交通事故的公安机关交通管理部门和医疗机构:

(一)是否属于本办法第十四条规定的救助基金垫付情形;

(二)抢救费用是否真实、合理;

(三)救助基金管理机构认为需要审核的其他内容。

经审核符合垫付规定的,救助基金管理机构应当在5个工作日内将相关费用划入负责抢救的医疗机构账户;不符合垫付规定的不予垫付,并向负责抢救的医疗机构书面说明理由。

第二十一条 救助基金管理机构与医疗机构就垫付抢救费用问题发生争议时,由同级财政部门会同卫生主管部门协调解决。

第二十二条 符合本办法第十四条规定需救助基金垫付丧葬费用的,由受害人亲属凭处理该道路交通事故的公安机关交通管理部门出具的《尸体处理通知书》、垫付通知和受害人亲属身份证明,向救助基金管理机构提出书面垫付申请。

对无主、无法确认身份的遗体或者受伤人员,符合第十四条规定情形的,由负责抢救的医疗机构或者殡葬服务机构凭公安机关交通管理部门出具的相关证明材料,向救助基金管理机构提出书面垫付申请。

第二十三条 救助基金管理机构收到丧葬费用垫付申请和有关证明材料后,对符合垫付要求的,应在3个工作日内,按照有关标准垫付丧葬费用,并书面告知处理该道路交通事故的公安机关交通管理部门。对不符合垫付要求的,不予垫付并向申请人说明理由。

第二十四条 救助基金管理机构对抢救费用和丧葬费用的垫付申请进行审核时,有权向公安机关交通管理部门、负责抢救的医疗机构、经营交强险业务的保险公司、殡葬机构等有关单位和相关人员核实情况,有关单位和相关人员应当予以配合。

第四章 救助基金管理

第二十五条 救助基金实行分级筹集、属地管理、省级补助的管理原则。

分级筹集,是指救助基金来源中的按照机动车交强险保险费的一定比例提取的资金、保险公司经营交强险缴纳营业税形成省级财政收入给予的财政补助资金由省救助基金管理机构筹集,保险公司经营交强险缴纳营业税形成的市、县(市)级财政收入给予的财政补助和救助基金的其他来源由设区市、县(市)救助基金管理机构自行筹集。

属地管理,省级以下救助基金的垫付、追偿按照交通事故发生地实行属地管理。

省级补助,省救助基金管理机构结合各设区市、县(市)的施救情况,给予一定比例的资金补助。

省级资金的具体补助办法由省财政部门另行规定。

第二十六条 救助基金管理机构应当向社会公布其联系电话、办公地址、联系人等信息。

第二十七条 救助基金管理机构的费用支出,包括人员费用、办公费用、追偿费用、委托代理费用等,应当按照有关规定,由同级财政部门在年度预算中予以安排,不得在救助基金中列支。

第二十八条 救助基金实行单独核算、专户管理,并按照规定用途使用。

救助基金管理机构应按照国家有关银行账户管理规定开立救助基金特设专户。

救助基金不得用作担保、抵押和对外投资等事项。

第二十九条 救助基金管理机构收到缴纳、划拨、捐赠等来源的救助资金时,应当出具省财政部门监制的专用票据,接受同级财政部门依法实施的监督检查。

第三十条 救助基金管理机构根据本办法垫付抢救费用和丧葬费用后,应当依法向机动车道路交通事故责任人进行追偿。

发生本办法第十四条第(三)项情形救助基金垫付丧葬费用、部分或者全部抢救费用的,道路交通事故逃逸案件侦破后,处理该道路交通事故的公安机关交通管理部门应当及时通知救助基金管理机构。

有关单位、受害人或者其继承人有义务协助救助基金管理机构对垫付资金进行追偿。

第三十一条 救助基金管理机构应当定期对垫付的抢救费用和丧葬费用进行清理审核,对已追偿的抢救费用和丧葬费用进行冲销。

对确实无法追偿垫付的抢救费用和丧葬费用,应当核销。具体核销办法由省财政部门会同保监、公安、卫生和农机部门另行制定。

第三十二条 救助基金管理机构应当建立健全救助基金的财务档案和有关资料的保管和保护制度,并做好保管和保护工作。

第三十三条 设区市、县(市)救助基金管理机构应当于每季度结束后15个工作日内,将上季度的财务会计报告报送同级财政部门和上一级救助基金管理机构。

第三十四条 设区市、县(市)救助基金管理机构于每年2月15日前向同级财政部门和上一级救助基金管理机构报送上一年度工作报告。年度工作报告应当包括救助基金的筹集、使用、管理情况和财务会计报告、审计报告、工作人员变动情况等。

第三十五条 省救助基金管理机构于每年2月20日前向省救助基金管理联席会议成员单位报送全省和省本级上一年度工作报告。

第三十六条 救助基金管理机构应当如实报告救助基金业务事项,不得有虚假记载和重大遗漏。

第三十七条 救助基金管理机构发生变更或终止情形时,应当依法进行审计、清算,其剩余资产应当上缴同级财政部门。

第三十八条 省财政部门应当于每年3月1日前,将本省上一年度救助基金的筹集、垫付、追偿等情况以工作报告形式报送省人民政府、财政部和保监会,并抄送省救助基金联席会议成员单位。

救助基金管理机构应当于每年3月15日前,向社会公布上一年度本级救助基金的筹集和使用情况,接受社会监督。

第三十九条 救助基金管理机构当年结余的救助基金,转入下一年度继续使用。

第五章 监督检查

第四十条 办理交强险业务的保险公司未依法从交强险保险费中提取资金并及时足额转入救助基金特设专户的,省救助基金管理机构应及时向省财政部门和山西保监部门报告,由山西保监部门负责催缴,超过3个工作日仍未足额上缴的,按照有关规定处理,并予以公告。

第四十一条 医疗机构提供虚假抢救费用的,由卫生主管部门按照有关规定予以处理。

第四十二条 有下列情形之一的,由财政部门对救助基金管理机构及其负责人按照相关规定进行处理,并可以根据情形决定是否撤换救助基金管理机构相关责任人:

(一)不按照本办法规定受理、审核救助基金垫付申请并进行垫付的;

(二)提供虚假工作报告、财务会计报告的;

(三)违反本办法的规定使用救助基金的;

(四)拒绝或者妨碍主管部门或者有关部门依法实施监督检查的。

第四十三条 财政部门和救助基金管理机构以及有关部门工作人员,在工作中滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊的,按照有关规定处理。

第四十四条 每年省财政部门会同省保监、卫生和公安机关交通管理等部门对各地救助基金使用情况进行一次联合抽查监督。

第六章 附 则

第四十五条 本办法所称受害人,是指机动车发生道路交通事故造成除被保险机动车本车人员、被保险人以外的受害人。

第四十六条 本办法所称抢救费用,是指机动车发生道路交通事故导致人员受伤时,医疗机构按照《道路交通事故受伤人员临床诊疗指南》,对生命体征不平稳和虽然生命体征平稳但如果不采取处理措施会产生生命危险,或者导致残疾、器官功能障碍,或者导致病程明显延长的受伤人员,采取必要的处理措施所发生的医疗费用。

第四十七条 高速公路上发生的道路交通事故中人身伤亡的救助,由受理该案的高速公安交警大队队部所在地设区的市救助基金管理机构按照本办法有关规定执行。

第四十八条 机动车在道路以外的地方通行时发生事故,造成人身伤亡的,比照适用本办法。

拖拉机、联合收割机在田间、场院等道路外作业、行驶过程中发生的事故,农业机械主管部门接到报案并处理的,由农业机械主管部门负责通知救助基金管理机构垫付事故受害人的抢救费用,并协助救助基金管理机构向涉及事故的责任人追偿。

第四十九条 设区市、县(市)人民政府财政部门应当依据本办法有关规定,会同本行政区域内有关部门制订实施细则。

第五十条 本办法自发布之日起实施。








哈尔滨市人民政府办公厅关于印发哈尔滨市困难企业和灵活就业人员参加基本医疗保险的有关规定(试行)的通知

黑龙江省哈尔滨市人民政府办公厅


哈政办发〔2004〕9号



哈尔滨市人民政府办公厅关于印发哈尔滨市困难企业和灵活就业人员参加基本医疗保险的有关规定(试行)的通知




各区、县(市)人民政府,市政府各委、办、局,中直、省属在哈单位:
  经市政府领导同意,现将《哈尔滨市困难企业和灵活就业人员参加基本医疗保险的有关规定(试行)》印发给你们,请认真贯彻执行。

                         二OO四年七月三十日



哈尔滨市困难企业和灵活就业人员
参加基本医疗保险的有关规定(试行)





  第一章 总 则

  第一条 为进一步健全和完善医疗保险体系,保障困难企业职工和灵活就业人员的基本医疗需求,根据《国务院办公厅转发国家经贸委等部门关于解决国有困难企业和关闭破产企业职工基本生活问题若干意见的通知》(国办发[2003]2号)、劳动和社会保障部办公厅《关于城镇灵活就业人员参加基本医疗保险的指导意见》(劳社厅发[2003]10号)和《哈尔滨市城镇职工基本医疗保险暂行办法》(市政府令2000年第59号)的有关规定,结合我市实际,制定本规定。

  第二条 凡本市市区(暂不含呼兰区)内的困难企业和灵活就业人员,均可按本规定参加基本医疗保险。

  第二章 困难企业参保有关规定

  第三条 困难企业是指因经营困难已停产1年以上或连续2年严重亏损,当年连续停发职工工资6个月以上或退休人员与在职职工相对比高于本市市区平均比例(以下简称“超比例”)的企业。

  第四条 困难企业办理医疗保险参保登记,应向市劳动和社会保障部门提供营业执照、组织机构代码证书、开户银行账户、基本养老保险对账单和市经济委员会的认定材料。

  第五条 困难企业可根据本单位实际情况,选择以下参保模式:
  (一)基本医疗保险。建立个人账户,享受基本医疗保险待遇。
  (二)住院医疗费统筹。不建立个人账户,个人不缴费,只享受住院医疗保险待遇。选择此种模式的,必须经过职工代表大会讨论通过。
  (三)带资参保。2004年本市市区每100名在职职工可共济36名退休人员,超比例的企业可按照参保模式规定的缴费比例带资参保,并享受相应的医疗保险待遇。
  企业无论选择哪种参保模式,必须全员参保。

  第六条 参加基本医疗保险的,企业按照本企业上年度工资总额的7.5%缴纳基本医疗保险费,在职职工按照本人上年度工资收入的2%缴纳,其中超比例的企业还要以上年度本企业退休人员平均养老金为基数,按照7.5%的比例为超比例人员缴纳基本医疗保险费。

  第七条 参加住院医疗费统筹的,按照本企业上年度工资总额的5%缴纳住院医疗统筹费,其中超比例的企业还要以上年度本企业退休人员平均养老金为基数,按照5%的比例为超比例人员缴纳住院医疗保险费。

  第八条 工资总额按照国家统计局规定列入工资性收入的统计项目计算。职工上年工资收入低于本市市区上年度社会平均工资60%的,按照社会平均工资的60%确定缴费基数。

  第九条 参加基本医疗保险或住院医疗费统筹的,必须同时参加大额医疗救助保险。大额医疗救助金由企业按每人每月2.50元缴纳,参保人员按每人每月2.50元缴纳。

  第十条 企业选定的参保模式1年内不准变更;参保人员要保持相对稳定,除人员调入、调出、解除劳动关系和死亡外,年度内不予变更。

  第十一条 参加住院医疗统筹的企业,参保1年后经济状况好转的,应按《哈尔滨市城镇职工基本医疗保险暂行办法》的有关规定,及时变更参保模式,为参保人员办理基本医疗保险,从次月起建立个人账户,享受基本医疗保险待遇。

  第三章 灵活就业人员参保有关规定

  第十二条 灵活就业人员是指失业人员以及社会其他劳动者以个人或联合的形式,为社会、单位、家庭或个人提供非全日制、临时性、弹性劳动服务,获取劳动报酬,且无法建立或.暂时无条件建立稳定劳动关系的从业人员。

  第十三条 灵活就业人员参加基本医疗保险,应按照属地管理原则,到户口所在区医疗保险经办机构或保存其档案关系的代办机构办理参保手续。办理参保手续时,需提供居民身份证(原件和复印件)、本人户口原件、户口所在社区出具的《哈尔滨市灵活就业人员登记备案表》、解除劳动关系有关证明材料(原件和复印件)、基本养老保险个人账户对账单和近期一寸免冠照片3张,并填报《灵活就业人员参加医疗保险登记表》。

  第十四条 灵活就业人员办理参保登记后,需持《灵活就业人员参加基本医疗保险登记表》到指定银行储蓄网点开立个人账户,预存3个月以上的医疗保险费。由市医疗保险经办机构委托银行每月从个人储蓄账户中划转医疗保险缴费金额。

  第十五条 灵活就业人员可选择以下参保模式:
  (一)基本医疗保险。建立个人账户,享受基本医疗保险待遇。
  (二)住院医疗费统筹。不建立个人账户,只享受住院医疗保险待遇。

  第十六条 参加基本医疗保险的,以本市市区上年度社会平均工资为基数缴费,缴费比例为9.5%;参加住院医疗费统筹的,缴费比例为5%。

  第十七条 参加基本医疗保险或住院医疗费统筹的,必须同时参加大额医疗救助。大额医疗救助金按每人每月5元缴纳。

  第十八条 参加基本医疗保险的,应当按时足额缴纳医疗保险费,连续缴费满12个月的,自满12个月起享受相应的医疗保险待遇;在连续缴费不满12个月期间,只能使用个人账户资金。

  第十九条 灵活就业人员参加医疗保险后达到法定退休年龄(男60周岁,女50周岁),且实际缴费年限满15年的,应持哈尔滨市职工退休(退职)审批相关材料到市医疗保险经办机构审核办理变更手续后,从次月起不再缴纳医疗保险费,享受相应的退休人员医疗保险待遇;实际缴费年限不足15年的,在退休时需按原缴费标准,以本市市区上年度社会平均工资为基数一次性补缴所差合计年限的医疗保险费后,自次月起方可享受相应的退休人员医疗保险待遇。大额医疗救助金连续缴纳到不再参加基本医疗保险时终止。

  第二十条 已参加医疗保险与单位解除劳动关系的灵活就业人员,应自解除劳动关系之日起1个月内办理医疗保险续接手续;逾期未办理的,停止享受医疗保险待遇。

  第二十一条 灵活就业人员未按时到所在银行存储医疗保险费,当月划转医疗保险费出现空头的,视为中断缴费,自次月起停止享受医疗保险待遇,中断缴费后发生的医疗费用由个人承担。

  第二十二条 灵活就业人员中断缴费不满3个月的,可补缴医疗保险费并从欠缴之月起按日加收2‰的滞纳金,自补缴之月起享受医疗保险待遇;中断缴费超过3个月以上的,视为自动退保,期间发生的医疗费用由个人承担。

  第二十三条 原参加医疗保险解除劳动关系的失业人员,在领取失业保险金的1个月内继续缴纳医疗保险费的,可办理续接手续;没有参加医疗保险的人员可按照灵活就业人员参加医疗保险的有关规定参保。

  第四章附则

  第二十四条 本办法由市劳动和社会保障部门负责解释并组织实施,市医疗保险经办机构负责具体业务经办。

  第二十五条 呼兰区和各县(市)可参照本规定自行制定本行政区域内困难企业和灵活就业人员参保办法。

  第二十六条 本办法自2004年8月1日起施行。